Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (514 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Eichhörnchen lagern Nüsse für den Winter ein. U سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Eichhörnchen {n} U سنجاب
Feh {n} U پوست سنجاب سیبری
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Winter {m} U زمستان
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
erkennen lassen [Dinge] U [چیزها] بیان می کنند
Meine Füße tun mir weh. U پاهایم درد می کنند.
Außenbordmotor {m} U قایقی که موتور به آن سوار کنند
Da [hier] scheiden sich die Geister. U در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند.
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. U حیوانات را قبل از کشتار بیهوش می کنند.
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟
etwas renovieren [erneuern] lassen U چیزی را بدهند برایشان تعمیر کنند
Unkosten von der Steuer absetzen U هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند
Flüchtlinge glauben, dass Deutschland ein Land ist, wo Milch und Honig fließen. <idiom> U پناهندگان فکر می کنند در آلمان حلوا می دهند.
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
Botanisiertrommel {f} U جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
im Nebel stochern <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
ins Blaue schießen <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند.
Bude {f} U جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
Gott sei Dank, es ist Freitag! U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Kolonie {f} U گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی]
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Einlagerung {f} U ذخیره
Bestand {m} U ذخیره
Aufspeicherung {f} ذخیره
Ersatz {m} U ذخیره
Akkumulation {f} ذخیره
Bevorratung {f} U ذخیره
Belegung {f} U ذخیره
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
speichern U ذخیره کردن
Barbestand {m} U ذخیره نقدی
Ersatzspieler {m} U بازیکن ذخیره
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
Munition {f} U ذخیره فشنگ و گلوله
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
Pflanzen speichern die Sonnenenergie. U گیاهان انرژی خورشید را ذخیره میکنند.
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
etwas ablagern U ذخیره کردن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست]
etwas deponieren U ذخیره کردن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست]
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
per U برای هر
für U برای هر
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
deswegen <conj.> U برای اینکه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
zum Beispiel برای مثال
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
fernerhin <adv.> U برای آینده
da <conj.> U برای اینکه
Ewigkeit {f} U برای همیشه
denn <conj.> U برای اینکه
für die Zukunft U برای آینده
für alle U برای همه
Ewig U برای همیشه
zur Ansicht U برای بازرسی
auf die Dauer U برای ادامه
weil <conj.> U برای اینکه
künftig <adv.> U برای آینده
und zwar <adv.> U برای مثال
um ... zu U برای [اینکه]
um zu ... U برای [اینکه]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
als Rache [für] U انتقام [برای]
baden gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Nutzholz U چوب برای ساختن
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
Klausur {f} U انزوا [گروهی برای مدتی]
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Hinweis {m} U مدرک [برای اشاره به چیزی]
für Jemanden feststehen U برای کسی مشخص بودن
für Jemanden feststehen U برای کسی واضح بودن
Ich komme Sie besuchen. من برای دیدن شما می آیم.
Gips {m} U گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی)
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U برای کسی چیزی را آوردن
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
aus Spaß an der Freud <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
nur zum Spaß <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com